Bit Che > Language Translations
OLD - Re: Bit Che - Translators Wanted!
chip!:
ahhhh.. ok.. the codepages for each language is all new to me, but i have a list here, so im sure we'll get it all figured out once the next build gets released. here's what i got for Cyrillic:
Cyrillic
charset = "windows-1251"
Font.charset = 204
th3.r00t:
--- Quote from: chip! on January 08, 2007, 03:25:09 am ---
Cyrillic
charset = "windows-1251"
Font.charset = 204
--- End quote ---
Yes, this is the charset for Cyrillic (Bulgarian, Russian)
As far as i know Russian also uses KOI8-R, which is an old charset and after Win 2k/XP they also use windows-1251
Sera AX:
I have a few questions about the 1.0.59 French ini by Sabnorton. I apologise if the format of this is too messy.
mnuLanguage=Langage
Why this and not "langues"?
size=Poids
Why this and not "Talle"?
cmdStop=Interrompre
Why this and not "Arrête"?
mnuAboutDlg=À propos de Bit Che
It is common to simply use "?" for this menu in French programs.
I am not saying that these are wrong, I am just curious.
chip!:
Hopefully Sabnorton will be around at some point to help shed some light on this. I, of course, would always want the most complete and accurate translation for the best possible user experience, so I'm always in favor of any changes that multiple people agree on. So, if you speak French and you agree with the changes, or prefer them the way they are, let us know your thoughts as well :)
LeonardB.:
you guys still need a german translation? if so, just hook me up. it will be done by wednesday.
great tool you made there btw ;D.
l.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version